អតីតប្រមុខអង្គការសហប្រជាជាតិ បានប្តេជ្ញាថាមិនឈរឈ្មោះប្រជែងយក តំណែងជាប្រធានាធិបតីកូរ៉េខាងត្បូងឡើយ
Former UN chief Ban Ki-moon on Wednesday vowed not to run for presidency in South Korea, his home country, during an unscheduled press briefing in the parliament.
Ban told reporters that he will give up his “pure will” to lead the country’s political change and the national unity, abandoning his ambition to become the next South Korean leader to replace the impeached president.
The former UN head has never officially declared any decision to run for presidency, but he has long been viewed as the most powerful presidential contender in the conservative bloc.
An early presidential election is widely forecast to be held in April or May as the motion to impeach President Park Geun-hye was passed in the National Assembly on Dec. 9 with an overwhelming majority.
The press conference was urgently held without any prior notice. He returned to South Korea on Jan. 12 after his second, five-year tenure in the topUN post terminated at the end of last year.
Since his comeback, Ban had made the so-called “people-friendly” trip across the country to directly meet people in regions. He also proposed to amend the country’s constitution for decentralized presidential power.
He expressed his deep apology to supporters, advisors and those working around him.
Ban, however, vowed to devote himself to resolving the country’s crisis and bringing a bright future based on his experience as former UN chief.
Definition and examples
-Run for presidency ឈរឈ្មោះប្រជែងយក តំណែងជាប្រធានាធិបតី
-Unscheduled press briefing សន្និសីទកាសែតមួយដែលគ្មានការគ្រោងទុក
-Give up one’s pure will to do something បោះបង់ចោលនូវឆន្ទៈបរិសុទ្ធរបស់ខ្លួនដើម្បីធ្វើអ្វីមួយ
-Abandon one’s ambition to become somebody បោះបង់ចោលមហិច្ឆតារបស់ខ្លួនដើម្បីក្លាយទៅជានរណាម្នាក់
-Conservative bloc ប្លុក ( ក្រុម ) អភិរក្សនិយម
-Be widely forecast ត្រូវបានព្យាករណ៍ថាយ៉ាងទូលំទូលាយ
-Be passed in the National Assembly with an overwhelming majority ត្រូវបានអនុម័តនៅក្នុងរដ្ឋសភាតាមមតិភាគច្រើនលើសលប់
-So-called people-friendly trip អ្វីដែលគេហៅថាការធ្វើដំណើរសួរសុខទុក្ខ
-Decentralized presidential power អំណាចប្រធានាធិបតីវិមជ្ឈការ
-Express one’s deep apology សម្តែងនូវការសុំអភ័យទោសយ៉ាងជ្រាលជ្រៅរបស់ខ្លួន
-Vow to devote himself to resolving something ប្តេជ្ញាថានឹងលះបង់ខ្លួនដើម្បីដោះស្រាយរឿងអ្វីមួយ
-Bring a bright future based on one’s experience as former UN chief នាំយកមកនូវអនាគតភ្លឺស្វាងដោយផ្អែកលើបទពិសោធន៍របស់ខ្លួនជាអតីតប្រមុខអង្គការសហប្រជាជាតិ
Prepared and Translated by Sin Sidara
ហាមយក ព័ត៌មាន ឬ អត្ថបទ នៃគេហទំព័ររបស់យើង ទៅចុះផ្សាយបន្តដោយគ្មានការអនុញ្ញាត។ បើមិនដូច្នោះទេ យើងនឹងចាត់វិធានការទៅតាមផ្លូវច្បាប់ ! The news or texts of our website are not allowed to republish without permission, otherwise we will take legal action on !